상세 컨텐츠

본문 제목

주스월드 & 저스틴 비버 - Wandered to LA (가사 해석)

팝송해석

by 야물리 2021. 12. 4. 01:48

본문

SMALL

안녕하세요 야물리입니다!

다가오는 12월 10일, 주스 월드의 사후 앨범 'Fighting Demons'가 발매 예정입니다

선공개된 저스틴 비버와의 'Wandered in LA' 가사 해석이에요

https://www.youtube.com/watch?v=9jR0pajyY10

[Verse 1: Juice WRLD]

Maybe it's the love, maybe it's the drugs

사랑 때문인지 마약 때문인지도 몰라

Maybe it's because my girlfriend is the plug

아마 내 여친이 마약상이라서 그런가봐

Cocaine strums like guitar chords

기타 줄 처럼 가지런히 놓인 코카인

She loves drugs, she goes hardcore

그녀는 약을 하고, 하드코어로 달려

She's hidin' from the truth, it's under the rug

진실을 숨기고 있어, 러그 밑에 숨긴 것 처럼

Maybe it's because the lies, they fill the room

거짓말이 방을 가득 채워서 그런가봐

You see the ghost on her front porch

그녀의 집 앞마당에는 귀신이 보이고

You see the blood at her front door

문에는 알 수 없는 혈흔이 있어

We were doin' Xans in a Honda Accord

우린 같이 혼다 어코드에서 신경안정제를 먹어

Lookin' at the things that we couldn't afford

우리 돈으로 절대 살 수 없는 풍경을 보면서

Fantasies became reality, but only for one of us

결국 상상은 현실이 되었지만, 그땐 우리 둘 중 한 명 뿐이었어

[Chorus: Juice WRLD]

I wandered to LA hopin' to explore

무언가를 찾고 싶어 LA에 왔어

Little did I know, I'd find a little more

그땐 몰랐지, 그 이상을 찾게 될 줄은

Love at my hotel room door

호텔방 앞에서 사랑을 만나서

From the bed to the hotel room floor

침대에서 호텔 바닥까지 함께했어

[Verse 2: Justin Bieber]

Pillowtalkin' 'bout our future and our dreams

침대 위에 나란히 누워 같은 미래를 그려

Speakin' 'bout how life ain't really as it seems

보이는 것과 인생은 참 다르다고 말했지

Reminiscin' 'bout the days you broke my heart

네가 내 마음을 아프게 했던 날도 회상했어

Thankful that we worked it out, we come so far (Come so far)

감사하게도 우린 해냈고, 벌써 여기까지 왔어

Say you gotta give me space and let me breathe (Let me breathe)

숨 쉴 틈을 달라고, 내게 말해줘

Say you gotta give me lovin', that I need (That I need)

내 사랑이 필요하다고, 말해줘

Still we gotta focus on the little things (Little things)

그리고 사소한 것도 신경 써야해

Never wanna end up how we used to be (Used to be)

예전처럼 다시 돌아갈 순 없으니까

And I don't wanna hear you say-ay (Say-ay)

나와 함께 하고 싶지 않다고,

That you don't want to be with me (Be with me)

다시는 내게 말하지마

Especially when you need some company (Company)

네 곁에 누군가가 필요할 때

That's why I need you to comfort me (Comfort me)

내가 그렇게 할게, 날 위로해줘

[Outro: Juice WRLD]

Ooh, I'm the elephant in the room

사실 내가 골칫덩어리였던 거야

Ooh, ooh, my nightmares are startin' to come true

내 악몽이 점점 현실이 되고 있었어

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역