상세 컨텐츠

본문 제목

[가사해석] 제레미 주커 & 첼시 커틀러 // 독립한 사람들 백퍼 공감하는 노래 : Jeremy Zucker & Chelsea Cutler - parent song

팝송해석

by 야물리 2021. 3. 31. 17:26

본문

SMALL

안녕하세요 :)

오늘은 제레미 주커 & 첼시 커틀러의 parent song 가사 해석입니다

https://youtu.be/jqe4paoIAuM

 

I might look a bit older now

난 이제 조금 나이들어 보일지 몰라요

But I'm still the same kid I've always been

하지만 여전히 난 그대로 아이같아요

Changed the colour of my hair

머리색도 바꿨어요

But I still need you like I always did

하지만 난 항상 그랬던 것처럼 엄마아빠가 필요해요

My friends just finished college

내 친구들은 방금 대학을 졸업했고

And they're moving to the city where I live

내가 사는 동네로 이사를 온대요

So you might have to see me less

그래서 아마 찾아뵙기 더 어려워질거 같아요

But it's nice to have somebody to miss

하지만 그리워할 사람이 있다는 건 좋은 일이겠죠

I'm so looking forward to vacation

방학이 너무 기다려져요

Let's make up for everything I've missed

내가 놓친 시간들을 만회하고 싶어요

Ooh, I'm so sorry for the things I do

그동안 했던 말과 행동에 죄송해요

I hope it doesn't hurt your heart, it's true

나 때문에 마음 아파하지 않았으면 좋겠어요, 정말이에요

Go rest your mind 'cause I still need you too

가서 좀 쉬어요, 난 아직 여전히 가족이 필요해요

You love thosе old photographs

오래된 사진을 좋아하셨죠

That I swear you've shown me a thousand timеs

아마 저에게 수천번은 보여주셨을 거에요

And usually, I fake a laugh

사진을 보며 억지로 웃지만

While you're trying your hardest not to cry

반대로 사진을 보는 엄마아빠는 눈물을 참으셨죠

We'll go walk the dogs at Winslow Park

윈슬로우 공원에 같이 강아지 산책을 가요

'Cause Westport's perfect in the spring

웨스트포트는 봄에 가장 아릅답잖아요

And I'll swallow my pride and try

그럼 난 자존심을 삼키고 대신 얘기할게요

To tell you just how hard it's really been

집에서 떨어져 있는 동안 얼마나 힘들었는지 말이에요

Ooh, I'm so sorry for the things I do

그동안 했던 말과 행동에 미안해요

I hope it doesn't hurt your heart, it's true

나 때문에 마음 아파하지 않았으면 좋겠어요, 정말이에요

Go rest your mind 'cause I still need you too

가서 좀 쉬어요, 난 아직 여전히 가족이 필요해요

Hey, there's nowhere else I'd rather spend my day

내 하루를 보내고 싶은 다른 곳은 없어요

I love you, I know s ometimes I don't say

사랑해요, 가끔 내가 말하는 걸 잊어버리지만,

'Cause I know everything will be okay

모든 게 잘 될거라는 걸 알기 때문이었어요

Be okay

괜찮아요

You keep calling just to say you miss me

내가 보고 싶다고 계속 전화하실 때,

Never know what I'm supposed to say

사실 난 무슨 말을 해야할지 모르겠어요

I'm so sick and tired of the city

지금 지내는 이 도시가 너무 지겨워서

I need an excuse to get away

어쩌면 도망갈 핑계가 필요했나봐요

Can't believe it's already September

벌써 9월이라니 믿을 수 없어요

Summer wasn't easy to enjoy

여름을 마냥 즐겁게 보낼 수 없었어요

Don't think I can make it to November

11월까지 버틸 수 없을 것 같아요

I just really need to hear your voice

그저 날 다독여주는 목소리를 듣고 싶어요

Ooh, I'm so sorry for the things I do

그동안 했던 말과 행동에 죄송스러워요

I hope it doesn't hurt your heart, it's true

나 때문에 마음 아파하지 않았으면 좋겠어요, 정말이에요

Go rest your mind 'cause I still need you too

가서 좀 쉬어요, 난 아직 여전히 가족이 필요해요

Hey, there's nowhere else I'd rather spend my day

내 하루를 보내고 싶은 다른 곳은 없어요

I love you, I know sometimes I don't say

사랑해요, 가끔 내가 말하는 걸 잊어버리지만,

'Cause I know everything will be okay

모든 게 잘 될거라는 걸 알기 때문이었어요

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역